Presentación
Abstract
Con este anejo, Phrasis, en su primer suplemento, pretende brindar homenaje a la Doctora Julia Sevilla Muñoz, promotora y gran difusora de la paremiología española.
Quienes como yo, hemos tenido la dicha de conocerla, tanto humana como científicamente, sentimos que nuestra carrera ha sido marcada por su persona. No creo que haya estudiante, docente o no docente interesado de paremiología que no la conozca. Sin embargo, merece aquí recordar parte de su carrera científica y profesional.
Julia Sevilla Muñoz es Doctora en Filología Francesa (1987) por la Universidad Complutense de Madrid (España). Su tesis doctoral es la segunda de España sobre paremiología y la primera sobre paremiología comparada, por lo que se considera una de las pioneras en la paremiología moderna y una prestigiosa paremióloga dentro y fuera de España. En la actualidad es Catedrática en Traducción e Interpretación...
Downloads
Riferimenti bibliografici
Proverbes, expressions proverbiales, sentences et lieux communs sentencieux de la langue française d’aujourd’hui, avec leur correspondance en espagnol (autores: Louis Combet y Julia Sevilla), en Paremia, 4, 1995: 7-95. https://cvc.cervantes.es/lengua/paremia/pdf/004/001_combet.pdf
El calendario en el refranero francés (autores: Jesús Cantera y Julia Sevilla). Madrid: Guillermo Blázquez, editor, 2001.
refranes españoles con su correspondencia catalana, gallega, vasca, francesa e inglesa (autores: Julia Sevilla, Jesús Cantera, Mercedes Burrel, Javier Calzacorta y Germán Conde). Madrid: EUNSA, 1998, 346 p. 2ª ed. revisada y ampliada en 2000.
refranes españoles con su correspondencia en ocho lenguas (alemana, árabe, francesa, inglesa, italiana, polaca, provenzal y rusa) (autores: J. Sevilla, J. Cantera, Mª I. T. Zurdo, R. M. Piñel, S. L. Arora, Mª T. Barbadillo, F. Ruiz, A.-S. Ould Mohamed-Baba, A. Arroyo, M. Burrel, F. Presa, A. Grenda, Mª P. Blanco y G. Turover). Madrid: Eiunsa, 2001. 2ª edición revisada y ampliada en el año 2008.
Diccionario temático de locuciones francesas con su correspondencia española (autores: Julia Sevilla Muñoz y Jesús Cantera). Madrid: Editorial Gredos, 2004.
POCAS PALABRAS BASTAN. Vida e interculturalidad del refrán. (Autores: Julia Sevilla y Jesús Cantera. Editor: Ángel Carril). Salamanca: Centro de Cultura Tradicional (Diputación de Salamanca), 2002. 2ª edición en 2008.
Refranes, otras paremias y fraseologismos en Don Quijote de la Mancha (Autores: Jesús Cantera Ortiz de Urbina, Julia Sevilla Muñoz y Manuel Sevilla Muñoz). Editado por Wolfgang Mieder. Burlington, Vermont: University of Vermont, 2005. Disponible en línea: https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/documentos/cantera-sevilla-sevilla_refranes-otras-paremias-y-fraseologismos-en-don-quijote-de-la-mancha.pdf
Refranes del siglo XVI en el siglo XXI. Vermont: University of Vermont, 2020. Disponible en línea: https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/documentos/sevilla_refranes-s-xvi-en-s-xxi.pdf
El mínimo paremiológico español (en colaboración con M.ª Teresa Barbadillo de la Fuente). Madrid: Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes). Biblioteca fraseológica y paremiológica, serie «Mínimo paremiológico», n.º 2.Disponible en línea: https://cvc.cervantes.es/lengua/biblioteca_fraseologica/m2_sevilla/default.htm
Estudios paremiológicos. I. La investigación paremiológica en España. II. Los refranes y El Quijote. Julia Sevilla, Carlos Crida y Mª I. Teresa Zurdo (eds.), Atenas: Ta kalós kéimena, 2008.
Refranero multilingüe, Julia Sevilla Muñoz y Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar (dirs.). Madrid: Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes). www.cvc.cervantes.es/lengua/refranero.
Biblioteca fraseológica y paremiológica, Miguel Marañón Ripol, Julia Sevilla Muñoz, Mª I. Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar (dirs.). Madrid: Centro Virtual Cervantes (Instituto Cervantes).
Copyright (c) 2022 PHRASIS | Rivista di studi fraseologici e paremiologici

Questo lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.