Un puente llamado Julia Sevilla

Authors

  • M.ª Teresa Barbadillo De La Fuente Complutense University of Madrid image/svg+xml Author

Abstract

Ustedes se extrañarán del título de mi intervención, pero van a ver que es así y por qué hablo de un puente al que llamo Julia Sevilla.
Dámaso Alonso, durante su estancia en Cambridge, Massachussets, escribió unos versos “A un río le llamaban Carlos” (el Charles River), poema que luego se publicó en Hombre y Dios en 1955. Se trata del río que llega hasta Boston y al Atlántico, en cuyas orillas han surgido universidades tan prestigiosas como Harvard, Boston, Brandeis y el Massachusetts Institute of Technology.
Por mi parte -no con hechura poética, sino en humilde prosa- pero con sincero gozo, les aseguro que esta catedrática que nos honra con su presencia es un puente llamado Julia Sevilla. Y lo es desde que nos conocimos cuando en 1993 se presentó en la Biblioteca Nacional de España la revista Paremia que fundó ella, y más aún con ocasión del I Congreso Internacional de Paremiología que, de manera valiente e impecable, organizó en abril de 1996 en la Universidad Complutense de Madrid...

Downloads

Download data is not yet available.

References

Downloads

Published

2022-12-15

Issue

Section

Anejo I: Nº Especial: Paremiología Y Fraseología Con Admiración

How to Cite

Un puente llamado Julia Sevilla. (2022). PHRASIS | Rivista Di Studi Fraseologici E Paremiologici, 6(6). https://www.phrasis.it/rivista/index.php/rp/article/view/112