Fraseologismi e lingua della politica. Considerazioni sull’esempio dei post di alcuni partiti tedeschi e italiani
Keywords:
phrasemes, political language, persuasion strategies, social mediaAbstract
In the multimedia age the post published on social media becomes an efficient and powerful medium that some parties use to present and support their ideas in the attempt to appeal to voters and hold their attention. Moreover, the use of phrasemes, including slogans, proverbs, quotations etc., aims to impress voters by focusing attention on the emotional aspects of the discourse. Because of the immediacy and intelligibility of such phrases, they ensure clear communication between sender and recipient. The aim of this study is to describe some of the functions that idiomatic phrasemes perform in such multimedia texts, focusing in particular on the role they play in the text organization and in the creation of a contact with the reader. The analysis is carried out on a bilingual German-Italian corpus consisting of the posts of the main German and Italian political parties on the occasion of the federal elections in Germany on September 24th, 2017 and of the Italian general elections on March 4th, 2018.
Downloads
References
ANDROUTSOPOULOS, Jannis K. (2007), “Neue Medien – neue Schriftlichkeit?”, Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes, 54, 1, 72-97.
ANTONELLI, Giuseppe (2017), Volgare eloquenza. Come le parole hanno paralizzato la politica, Bari / Roma, Laterza.
BRINKER, KLAUS (2010), Linguistische Textanalyse,7. durchgesehene Auflage, Berlin, Erich Schmidt.
BÜHLER, KARL (1999), Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache, 3. Auflage (Erstausgabe: 1934), Stuttgart et al., Fischer (= UTB für Wissenschaft, Band 1159), 24-33.
BURGER, HARALD (1976), “‘die achseln zucken‘ – Zur sprachlichen Kodierung nichtsprachlicher Kommunikation”, Wirkendes Wort, 26, 311-334.
BURGER, HARALD / HÄCKI BUHOFER, ANNELIES / SIALM, AMBROS (1982), Handbuch der Phraseologie, Berlin / New York, de Gruyter.
BURGER, HARALD (1987), “Zur Funktion von Phraseologismen in den Massenmedien”, in Burger, Harald / Zett, Robert (Hrsg.), Aktuelle Probleme der Phraseologie, Bern, Lang, 11-28.
BURGER, HARALD (2010), Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, 4. neu bearbeitete Auflage, Berlin, Erich Schmidt.
DUDEN (2008), Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik, 3. überarbeitete und aktualisierte Auflage, Mannheim / Leipzig / Wien / Zürich, Dudenverlag (= Duden 11).
CASADEI, FEDERICA (1996), Metafore ed espressioni idiomatiche. Uno studio semantico sull’italiano, Roma, Bulzoni.
ELSPASS, Stefan (1998), Phraseologie in der politischen Rede. Untersuchungen zur Verwendung von Phraseologismen, phraseologischen Modifikationen und Verstößen gegen die phraseologische Norm in ausgewählten Bundestagsdebatten, Opladen / Wiesbaden, Westdeutscher Verlag.
ELSPASS, STEPHAN (2000A), “‘Es ist so; jedenfalls erscheint es mir so’: Markers of Uncertainty and Vagueness in Speeches of East and West German Politicians”, in Stevenson, Patrick/John Theobald (eds.), Relocating Germanness. Discursive Disunity in Unified Germany, Basingstoke, Macmillan, 206-225.
ELSPASS, STEPHAN (2000B), “Phraseologie im deutschen Parlamentarismus. Zu historischen Entwicklungen im Sprachverhalten politischer Redner”, in Burkhardt, Armin / Kornelia Pape (Hrsg.), Sprache des deutschen Parlamentarismus. Studien zu 150 Jahren parlamentarischer Kommunikation, Wiesbaden, Westdeutscher Verlag, 261-287.
ELSPASS, Stephan (2002), “Phraseological units in parliamentary discourse” in Chilton, Paul A. / Christina Schäffner (eds.), Politics as Text and Talk. Analytic approaches to political discourse, Amsterdam, Philadelphia, Benjamins (=Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 4), 81-110.
ELSPASS, Stephan (2007), “Phrasemes in political speech”, in Burger, Harald / Dobrovol’skij, Dmitrij / Kühn, Peter / Norrick, Neal R. (ed.), Phraseologie / Phraseology: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International Handbook of Contemporary Research,Berlin / New York, de Gruyter, 284-292.
FENATI, BEATRICE / ROVERE, GIOVANNI / SCHEMANN, HANS (2009), Dizionario idiomatico. Tedesco-italiano, Bologna, Zanichelli. FERNÁNDEZ BRAVO, NICOLE / BEHR IRMTRAUD / ROZIER, CLAIRE (HRSG.) (1999), Phraseme und typisierte Rede, Tübingen, Niemeyer.
FLEISCHER, WOLFGANG (1997), Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache, 2. durchgesehene und ergänzte Auflage, Tübingen, Niemeyer.
GAUTIER, Laurent (1997), “Zur Funktion der Funktionsverbgefüge in öffentlichen Reden”, in Gréciano, Gertrud / Rothkegel, Annely (ed.), Phraseme in Kontext und Kontrast, Bochum, Brockmeyer, 81–97.
GRÉCIANO, GERTRUD (1983), Signification et dénotation en allemand. La sémantique des expressions idiomatiques, Paris, Klincksieck.
GRÉCIANO, Gertrud (1988), “Affektbedingter Idiomgebrauch”, in Sandig, Barbara (Hrsg.), Stilistisch-rhetorische Diskursanalyse, Tübingen (= Forum Angewandte Linguistik 14) 49-61.
GRÉCIANO, Gertrud (1999), “Sprach-, Text- und Weltwissen als Erklärung für Phraseologie”, in Fernández Bravo, Nicole / Behr Irmtraud / Rozier, Claire (ed.),Phraseme und typisierte Rede, Tübingen, Niemeyer, 1-14.
JAKOBS, EVA-MARIA (1994), “WES BROT ICH ESS’... Autorität und Zitation”, in Sprachspiel und Lachkultur. Beiträge zur Literatur- und Sprachgeschichte, Stuttgart, Akademischer Verlag, 464-486.
KILIAN, Jörg (1997), Demokratische Sprache zwischen Tradition und Neuanfang. Am Beispiel des Grundrechte-Diskurses 1948/49, Tübingen, Niemeyer.
KLEIN, Josef (2000), “Textsorten im Bereich politischer Institutionen”, in Brinker, Klaus / Antos, Gerd / Heinemann, Wolfgang / Sager, Sven F. (ed.), Text- und Gesprächslinguistik. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung, Berlin / New York, 1. Halbbd., 732-755.
KLEMM, Michael (2007), “Der Politiker als Privatmensch und Staatsperson. Wie Spitzenpolitiker auf persönlichen Websites in Text und Bild ihre Images konstruieren (wollen)”, in Habscheid, Stephan / Klemm, Michael (ed.), Sprachhandeln und Medienstrukturen in der politischen Kommunikation, Tübingen, Niemeyer, 145-175.
KOCH, PETER / OESTERREICHER, Wulf (1985), “Sprache der Nähe – Sprache der Distanz. Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgebrauch”, Romanistisches Jahrbuch,36, 15-43.
KOCH, Peter / OESTERREICHER, Wulf (1994), “Schriftlichkeit und Sprache”, in Günther, Hartmut / Otto Ludwig (ed.), Schrift und Schriftlichkeit: ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung, Berlin / New York, de Gruyter (= Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 10/1), 587-604.
KOLLER, WERNER (1977), Redensarten, Tübingen, Niemeyer.
KÜHN, PETER (1985), “Phraseologismen und ihr semantischer Mehrwert. ‘Jemandem auf die Finger gucken’ in einer Bundestagsrede”, Sprache und Literatur in Wissenschaft und Unterricht, 56, 37-46.
LÜGER, Heinz-Helmut (1993), “Phraseologismen als Argumentationsersatz? Zur Funktion vorgeprägten Sprachgebrauchs im politischen Diskurs”, in Sandig, Barbara / Püschel, Ulrich (ed.), Stilistik. Argumentationsstile(Band III), Hildesheim / New York, Olms (=Germanistische Linguistik, 112-113), 255-285.
MAZZA, Donatella ed. (2013), La Lingua Tedesca. Storia e Testi, Roma, Carocci.
NIEHR, Thomas (2014), Einführung in die Politolinguistik. Gegenstände und Methoden, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht.
PÉRENNEC, Marie-Hélène (1999), “Idiome in der politischen Rede”, in Fernández Bravo, Nicole / Behr, Irmtraud / Rozier, Claire (ed.), Phraseme und typisierte Rede, Tübingen, Niemeyer, 133-143.
PRANDI, MICHELE (2017), Conceptual conflicts in metaphors and figurative language, London, Routledge.
RIESEL, ELISE (1970), Der Stil der deutschen Alltagsrede, Leipzig, Reclam.
SAMSON, Gunhild (1999), “Kreative Verwendung und Abwandlung von Phraseologismen in Demo-Sprüchen. Textlinguistische und kommunikativ-pragmatische Aspekte”, in Fernández Bravo, Nicole / Behr, Irmtraud / Rozier, Claire (ed.), Phraseme und typisierte Rede, Tübingen, Niemeyer, 145-158.
SCHLOBINSKI, Peter (2005), “Mündlichkeit/Schriftlichkeit in den Neuen Medien”, in Eichinger, Ludwig M. / Werner, Kallmeyer (ed.), Standardvariation. Wie viel Variation verträgt die deutsche Sprache?, Berlin, de Gruyter, 126-142.
SCHMITZ, Ulrich (2006), “Schriftbildschirme. Tertiäre Schriftlichkeit im World Wide Web”, in Androutsopoulos, Jannis K. / Runkehl, Jens / Schlobinski, Peter / Siever, Torsten (ed.), Neuere Entwicklungen in der linguistischen Internetforschung, Hildesheim / New York, Olms (= Germanistische Linguistik, 186-187), 184-208.
SCHRÖTER, Melani (2015), “Texte und Textsorten”, in Roth, Kersten / Wengeler, Martin /Ziem, Alexander (ed.), Handbuch Sprache in Politik und Gesellschaft, Berlin / New York, de Gruyter, 212-233.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 PHRASIS Rivista di studi fraseologici e paremiologici

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


