Autour d’une représentation phraséoculturelle de l’univers féminin
Parole chiave:
phraséologismes, métaphores conceptuelles, sexisme langagierAbstract
Dans cette contribution, nous nous intéressons aux stéréotypes basés sur l’univers féminin, qui dérivent de structures d’ordre social et d’ordre cognitif à la fois: ils perdurent dans l’imaginaire collectif d’une communauté de locuteurs et de locutrices, et sont difficiles à éradiquer. De même, ces représentations imagées de la femme, à travers des unités phraséologiques, révèlent effectivement que des stéréotypes et des métaphores s’entrelacent, dans des allusions pour la plupart péjoratives. De plus, les séquences figées posent problème quant à la restitution de sens en traduction, dans le cadre d’un contexte référentiel précis et de la cognition expérientielle de tout être humain.
Downloads
Riferimenti bibliografici
AMOSSY, Ruth (2001), “D’une culture à l’autre : réflexions sur la transposition des clichés et des stéréotypes”, Palimpsestes, 13, 9-27.
AMOSSY, Ruth, HERSCHBERG PIERROT, Anne (2021), Stéréotypes et clichés. Langue, discours, société, Paris, Armand Colin, 4ème édition.
BELIAKOV, Vladimir, MEJRI, Salah, éds. (2015), Stéréotypie et figement. À l’origine du sens, Toulouse, Presses Universitaires du Midi.
BONHOMME, Marc (2005), Pragmatique des figures du discours, Paris, Honoré Champion.
BOURDIEU, Pierre (1998), La domination masculine, Paris, Seuil.
CHARAUDEAU, Patrick (2022), “Contrat de communication ”, in Charaudeau Patrick, Maingueneau Dominique (éds.), Dictionnaire d’analyse du discours, Paris, Seuil, 139.
CHARAUDEAU, Patrick (2007), “Les stéréotypes, c’est bien. Les imaginaires, c’est mieux”, in Boyer Henri (éd.), Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène, tome IV: Langue(s), discours, Paris, L’Harmattan, 49-63.
CHARAUDEAU, Patrick (2021), La langue n’est pas sexiste. D’une intelligence du discours de féminisation, Lormont, Le bord de l’eau.
DANESI, Marcel (1992), “Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension”, in Alatis James E. (éd.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics: Language, Communication, and Social Meaning, Washington, Georgetown University Press, 489-500.
GIGAX, Pascal / ZUFFEREY, Sandrine / GABRIEL, Ute, éds. (2021), Le cerveau pense-t-il au masculin? Cerveau, langage et représentations sexistes, Paris, Le Robert.
GONZÁLEZ-REY, Isabel (2007a), “L’identité de genre dans les expressions idiomatiques du français”, in Luque Durán Juan de Dios, Pamies Bertrán Antonio (éds.), Interculturalidad y lenguaje, tome I: El significado como corolario cultural, Granada, Granada Lingüística, 253-263.
GONZÁLEZ-REY, Isabel (2007b), “Les stéréotypes culturels et linguistiques des expressions idiomatiques”, in Boyer Henri (éd.), Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène, tome IV: Langue(s), discours, Paris, L’Harmattan, 101-112.
GONZÁLEZ-REY, Isabel (2021), “La place du tissu phraséologique dans l’élaboration des discours et sa didactisation”, Phrasis, 5, 41-60, http://www.phrasis.it/rivista/index.php/rp/article/view/78 (15/06/2023).
GONZÁLEZ-REY, Isabel et alii (2023), Nouveau phraséotext. Le français idiomatique: une double méthode de phraséodidactique et de phraséotraduction du FLE, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, nouvelle édition augmentée.
HAGÈGE, Claude (2017), “La langue n’est pas sexiste”, in Le Monde, 22692, 19.
LAKOFF, George, JOHNSON, Mark (1980), Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Press Libri.
LAKOFF, George (2014), The ALL NEW Don’t Think of an Elephant!, White River Junction, Chelsea Green Publishing.
PAVONE, Loredana (2022), “Figuralité et détournement dans le discours de presse contemporain”, in Ganea Alina, Scripnic Gabriela (éds.), Refigurer … les figures : de la parure du langage aux outils de persuasion, Annales de l’Université Dunărea de Jos, Galaţi, Galaţi University Press, XVII, 20, 97-110.
SCHAPIRA, Charlotte (2014), “Les Stéréotypes: stéréotypes de pensée et stéréotypes de langue”, SHS Web of Conferences, 8, 65-83, http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20140801398 (30/06/2023).
VIENNOT, Éliane (2022), Non, le masculin ne l’emporte pas sur le féminin ! Petite histoire des résistances de la langue française, Donnemarie-Dontilly, Les Éditions iXe, nouvelle édition augmentée.
Dictionnaires de référence
PLANELLES, Georges (2022), Les 1001 expressions préférées des Français (2018), Paris, Les Éditions de l’Opportun, nouvelle édition revue et augmentée.
RAT, Maurice (2007) Dictionnaire des expressions et locutions traditionnelles (1957), Paris, Larousse.
REY, Alain, CHANTREAU, Sophie (2013), Dictionnaire d’expressions et locutions (1989), Paris, Le Robert.
REY, Alain (2015), 200 drôles d’expressions que l’on utilise tous les jours sans vraiment les connaître, Paris, Le Robert.
Le Petit Robert de la langue française, Paris, Le Robert, 2023.
Le Petit Larousse illustré, Paris, Larousse, 2023.
Il nuovo DIF Hachette-Paravia. Dizionario francese-italiano, italiano-francese (2007), Torino, Hachette-Paravia, 2ème édition.
Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese (2020), Bologna, Zanichelli-Le Robert, 7ème édition.
Sitographie
Haut Conseil à l’Égalité entre les femmes et les hommes, Rapport annuel 2023 sur l’état des lieux du sexisme en France, https://www.haut-conseil-egalite.gouv.fr/IMG/pdf/hce_-_rapport_annuel_2023_etat_du_sexisme_en_france.pdf (30/01/2023)
Europresse, https://nouveau-europresse-com.bsg-ezproxy.univ-paris3.fr/ (22/02/2023)
Le Trésor de la Langue Française Informatisé, http://atilf.atilf.fr/ (30/05/2023)
Portail lexical du Centre National des Ressources Textuelles et Lexicales, https://www.cnrtl.fr/definition/ (10/05/2023)
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2023 PHRASIS Rivista di studi fraseologici e paremiologici

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


