Assa voce, viva voce. Due modalità della voce nell’antichità
Parole chiave:
assa voce, viva voce, voxAbstract
Assa voce e viva voce sono due definizioni in uso nella tradizione letteraria latina per descrivere il ruolo di “protagonista” della voce nel campo di comunicazioni particolari: in un caso la voce ha il compito “da sola” di mettere in rilievo contenuti “speciali”, nell’altro è vista come una “sorgente” di informazioni in un contatto interpersonale, descritta in modo metaforico nel suo fluire in un continuum come l’acqua viva di una fonte.
Downloads
Riferimenti bibliografici
ANCILLOTTI, A. / CERRI, R. (1996), Le tavole di Gubbio e la civiltà degli Umbri, Perugia, Edizioni Jama.
BANNIARD, M. (1992), Viva voce. Communication écrite et communication orale du IVe au IXe siècle en Occident latin, Paris, Institut des Études Augustiniennes.
CORRE, N. (2017), “La prière secrète du pontife ou Silence et murmure, des gestes vocaux signifiants dans la tradition religieuse romaine”, Revue belge de Philologie et d’Histoire, 95, 1, pp. 39-58.
CRIPPA, S. (2012), “Bruissements, gestes vocaux, cris. Pour une réflexion sur le contexte sonore des rituels ‘magiques’”, in PIRANOMONTE, M. / MARCO SIMÓN, F. (eds.), Contesti Magici /Contextos Magicos, Roma, De Luca Editore, pp. 269-278.
DE VAAN, M. (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden, Brill.
FREYBURGER, G. (2001), “Prière silencieuse et prière murmurée dans la religion romain”, REL, 79, pp. 26-36.
KNOX, B.M.W. (1968), “Silent reading in Antiquity”, GRBS, 9, pp. 421-435.
LANGWITZ SMITH, O. (1976), Scholia in Agamemnonem, Choephoros, Eumenides, Supplices continens, Stutgardiae et Lipsiae in aedibus, B.G. Teubneri.
PERUZZI, E. (1998), Civiltà greca nel Lazio preromano, Firenze, Olschki.
PRESCENDI, F. (2010), “Children and the Transmission of Religious Knowledge”, in DASEN, V. / SPÄTH, Th. (eds.), Children, Memory & Family Identity in Roman Culture, Oxford, Oxford University Press, pp. 73-93.
PROSDOCIMI, A.L. (2015), Le Tavole Iguvine II. Preliminari all’interpretazione. La testualità: fatti e metodi, Firenze, Olschki.
WEISS, M. (2020), Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin, 2nd ed., Ann Arbor and New York, Beech Stave Press.
Dowloads
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2024 PHRASIS Rivista di studi fraseologici e paremiologici

Questo volume è pubblicato con la licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 4.0.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


