L’immagine dell'ebreo nei proverbi polacchi

Autori

  • Sylwia Skuza Università Niccolò Copernico di Torun Autore

Parole chiave:

proverbio, polacco, ebreo, immagine

Abstract

L’intervento ha lo scopo di ricavare l’immagine stereotipata dell’ebreo nei proverbi polacchi. Il lavoro è composto da tre parti. La prima presenta la storia degli ebrei sul territorio polacco a partire dal XIII secolo. Di seguito viene analizzata la semantica della parola Żyd attraverso vari dizionari polacchi. L’ultima parte riguarda l’immagine sia negativa che positiva dell’ebreo nelle paremie. La conclusione è quella che i proverbi polacchi sono piuttosto sfavorevoli agli ebrei malgrado il risultato della storia e della secolare convivenza di ambedue i popoli.

Downloads

La data di download non è ancora disponibile.

Biografia autore

  • Sylwia Skuza, Università Niccolò Copernico di Torun

    Sylwia Skuza laureata in Lingue e Letterature  Straniere presso l’Università Adam Mickiewicz di Poznań, ha conseguito il titolo di dottore di ricerca in Linguistica italiana presso la stessa Università. Lavora come ricercatrice presso la Cattedra d’Italianistica dell’Università Niccolò Copernico di Toruń. I suoi principali interessi scientifici comprendono: la semantica, la linguistica comparativa, l’etnolinguistica, la paremiologia italiana e polacca. L’autrice dei libri: Stereotypowy obraz kobiety w paremiach oraz frazeologii polskiej i włoskiej (Poznań 2012) ROSSO, GIALLO, BLU. Un’analisi etnolinguistica sui colori primari in italiano e in polacco in prospettiva sincronica e diacronica (Toruń 2014).

Riferimenti bibliografici

ADALBERG, Samuel (1889-1894), *Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich*, Warszawa, PAN.

BARTMIŃSKI, Jerzy (2007), *Stereotypy mieszkają w jezyku*, Lublin, Wydawnictwo UMCS.

BRENNER, Michael (2009), *Breve storia degli ebrei*, Roma, Donzelli Editore.

BRŰCKNER, Aleksander (1927), *Słownik etymologiczny języka polskiego*, Warszawa, Wiedza Powszechna.

BYSTROŃ, Jan (1933), *Przysłowia polskie*, Kraków, PAN.

FOA, Anna (2004), *Ebrei in Europa: Dalla Peste Nera all’emancipazione XIV-XIX secolo*, Roma/Bari, Laterza.

FUKS, Marian / HOFFMAN, Zygmunt (1982), *Żydzi polscy. Dzieje i kultura*, Warszawa, Wydawnictwo Interpress.

KRZYŻANOWSKI, Julian (1972), *Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich*, Warszawa, PWN.

LINDE, Samuel (1807-1914), *Słownik języka polskiego*, Warszawa, Drukarnia Xsięży Pijarów.

LEOCIAK, Jacek (1992), “Strzaskana całość: Norwid o Żydach”, *Teksty Drugie: teoria literatury, krytyka, interpretacja*, 5, 26-46.

MICKIEWICZ, Adam (2000) [1834], *Pan Tadeusz*, Warszawa, Wydawnictwo KWE.

MICKIEWICZ, Adam (1955), *Pan Tadeusz*, Torino, Einaudi, trad. Clotilde Garosci.

PACUŁA, Jarosław (2012), “Polskie i rosyjskie egzoetnonimy i przezwiska Żyda w kontekście stereotypu językowego”, *Linguarum Silva*, 1, 135-148.

SEGEL, Harold (2007), “L’immagine dell’ebreo nelle letterature russa e polacca”, *eSamizdat*, 3, 333-345.

SKORUPKA, Stanisław / AUDERSKA, Halina (1969), *Mały słownik języka polskiego*, Warszawa, PWN.

SZYMCZAK, Mieczysław (1983), *Słownik języka polskiego*, Warszawa, PWN.

WOŹNIAKOWSKI, Jacek (1995), *Narody i stereotypy*, Kraków, Międzynarodowe Centrum Kultury.

ZDANOWICZ, Aleksander (1861), *Słownik języka polskiego*, Wilno, Maurycy Olgerbrand.

Dowloads

Pubblicato

21-12-2018

Come citare

L’immagine dell’ebreo nei proverbi polacchi. (2018). PHRASIS | Rivista Di Studi Fraseologici E Paremiologici, 2(2). https://www.phrasis.it/rivista/index.php/rp/article/view/25