Sur quelques figures de rhétorique des parémies roumaines
Palabras clave:
parémie, figures de pensée, figures de construction, figures de sonoritéResumen
Les parémies, cette source inépuisable de sagesse millénaire d’un peuple, transmises d’habitude oralement d’une génération à l’autre, ne cessent de fasciner par leur richesse expressive, due à la variété des figures de rhétorique sur lesquelles elles reposent. Leur étude est située aux confins de plusieurs domaines, dont la stylistique, la lexicologie, la grammaire comparée, l’anthropologie, l’ethnographie et, plus récemment, la didactique des langues étrangères. Même si les spécialistes ne sont pas tombés d’accord sur l’intégration d’une figure dans une catégorie ou dans une autre, leur force de persuasion à travers leur diversité incite à les étudier. Dans notre article nous voulons faire ressortir la puissance de suggestion des parémies roumaines, leur diversité, leur coexistence et leur façon de s’épauler et de s’appeler les unes les autres.
Descargas
Referencias
ANSCOMBRE Jean-Claude (2000), “Parole proverbiale et structures métriques”, Langages 139/2000, pp.6-26.
BĂLAN, Dodu (1974), Cartea înțelepciunii populare. Proverbe, București. Editura Minerva.
ÇORBACIOGLU GÖNEZER, Eda (2016), “L’utilisation des figures de style dans les campagnes anti-tabac”, International Journal of Language Academy Volume 4/3 Autumn 2016, pp.18-32, consulté en ligne le 2 oct.2020 https://www.researchgate.net/publication/309198232_L’UTILISATION_DES_FIGURES_ DE_STYLE_DANS_LES_CAMPAGNES_ ANTI-TABAC.
DANILOV, Ilie (1997), Repere ale paremiologiei româneşti, Iaşi, Editura Moldova.
FROMILHAGUE, Catherine (2016), Les figures de style, Paris, Armand Colin.
GUIRAUD, Pierre (1979), La stylistique, Paris, PUF.
KLEIBER, Georges (2017), “La figure d’un proverbe n’est pas toujours celle d’une métaphore”, Scolia 31/2017, Presses Universitaires de Strasbourg, pp.39-77.
NEGREANU, Constantin (1983), Structura proverbelor româneşti, Bucureşti, Editura Stiinţifică şi Enciclopedică.
PERRIN, Laurent (2000), “Remarques sur la dimension générique et sur la dimension dénominative des proverbes”, Langages 139/2000, pp. 69-80.
REBOUL, Anne (1984), La Rhétorique, Paris, PUF.
RUXĂNDOIU, Pavel (1972), “Proverbul, element în educaţie”, Educaţe şi limbaj, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, pp. 171-176.
SCHAPIRA, Charlotte (1999), Les stéréotypes en français: proverbes et autres formules, Gap/Paris, Ophrys.
SUHAMY, Henri (1981 / 2016, 13e édition), Les figures de style, Paris, PUF. TABARCEA, Cezar (1982), Poetica proverbului, Bucureşti, Editura Minerva.
TAMBA, Irène (2000), “Formules et dire proverbial”, Langages 139/2000, pp.110-118.
VISETTI, Yves-Marie, CADIOT, Pierre (2006), Motifs et proverbes. Essai de sémantique proverbiale, Paris, PUF. Corpus:
BOTEZATU, Grigore, HÂNCU, Andrei (2001), Dicţionar de proverbe şi zicători românşti, Bucureşti, Editura Litera Internaţional.
CANDREA, Ion-Aurel (1912), Dicţionar de proverbe şi zicători, Bucureşti, Editura Librăriei Leon Alcalay, reeditat 2002, Târgovişte, Editura Bibliotheca.
CUCEU, Ion, FLOREA, Virgil, TALOS, Ion (2006), Dicţionarul proverbelor româneşti, Chişinău, Editura Litera Internaţional.
DUDULEANU, Mircea (1975), Femeia în proverbele şi cugetările lumii, Bucureşti, Editura Albatros.
GHEORGHE, Gabriel (1986), Proverbele româneşti şi proverbele lumii romanice, Bucureşti, Editura Albatros.
GORUNESCU, Elena (2000), Dicţionar de proverbe francez-român şi român-francez. Bucureşti, Editura Teora.
PANN, Anton (1852), Culegere de proverburi sau povestea vorbii. De prin lume adunate şi iarăşi la lume date, Bucureşti, reeditată 2011, Bucureşti, Editura Litera.
ZANNE, Iuliu A. (1895-1903), Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria şi Macedonia, vol. II-V, Bucuresci, Stabilimentul grafic I. V. Socecủ, Editura Librăriei Socecủ&Comp, reeditare Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria şi Macedonia. Proverbe, zicători, povăţuiri, cuvinte adevărate, asemănări, idiotisme şi cimilituri (cu glosar român-francez), lucrare premiată de Academia Română B.A.R II 193794 (digital-library. ulbsibiu.ro).
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 PHRASIS Rivista di studi fraseologici e paremiologici

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
La rivista è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.


